• mixed tenses (grammar exercise)
  • Anja Böckmann
  • 30.06.2020
  • Englisch
Um die Lizenzinformationen zu sehen, klicken Sie bitte den gewünschten Inhalt an.
Anja Böckmann

geplante Handlung in der Zukunft / logische Schluss-folgerungen

going-to future
Next week I'm going to stand here.


will future
Maybe some day I'll stand here.



present progressive
I'm standing here right now.



simple present
Usually I stand here.




present perfect progressive
I've been standing here for 2 hours.



present perfect
I've never stood here before.



past progressive
I was standing here while I listened to the radio.




simple past
Yesterday I stood here.




past perfect progressive
Last Friday I had been standing here for 5 minutes.


past perfect
I had already stood there before they opened the gate.

in one year, next week, tomorrow

Vorhersagen, Vermutungen, zukünftiges Geschehen nicht beeinflussbar oder

spontane Entscheidung

in a year, next …, tomorrow

du erzählst von einer gerade im Ablauf befindlichen Handlung

now, at the moment, Look!

regelmäßige/wiederholte oder allgemein gültige Handlung

every day, often, sometimes, always, usually, seldom, never, first ... then

die Handlung beginnt in der Vergangenheit und wirkt bis in die Gegewart

die Handlung wird betont

all day, for 4 years, since 1993, the whole week, how long?

die Handlung beginnt in dder Vergangenheit und wirkt bis in die Gegenwart

das Ergebnis wird betont

already, ever, just, never, not yet, so far, till now, up to now

in Vergangenheit im Ablauf befindliche Handlung

die Handlung wird betont

while,

as long as

Vergangenheit ... einmalige oder wiederholte Handlung, Handlung ist abgeschlossen

yesterday, 2 minutes ago, in 1990, last Friday

Handlung vor einem vergangenen Zeitpunkt  

die Handlung bzw. die Dauer wird betont

for, since, the whole day, all day

Handlung vor einem vergangenen Zeitpunkt  

das Ergebnis wird betont

already, just, never, not yet, once, until that day

Anja Böckmann
Book Lover
Put the verbs into the gasps in the correct tense. Pay attention to signal words.

Last week I bought (buy) 'Storm Front' written by Jim Butcher.

It is (be) the first volume of the series about the professional wizard Harry Dresden.

While I was reading (read) the book, I heard it simultaneously as an audio book.

The voice of James Marsters brings (bring) the story to life

The author has written (write) the story in an exciting and very hunky way.

Still I haven't bought (not, buy) all the books in the series yet.

On Netflix I am watching (watch) the movie 'The Witcher' right now.

I had read (read) the book before I started watching the movie.

The movie is (be) good but when you read the books, you dive (dive) much deeper into the story.

Oliver Siebeck reads (read) the books in German and listening to him is a pleasure.

I have already listened (already, listen) to the audio book twice.


Ever since I was (be) a teenager, I loved to read fantasy.

My love for books and especially for fantasy will never end (never, end).

Anja Böckmann
Grimms' Fairy Tales
Put the verbs into the gaps in the correct tense.

The queen, however, after believing (believe) she had eaten (eat) Snow-white's lungs and liver, thought (think) she was (be) again the first and most beautiful, and stood (stand) before her mirror and spoke (speak):
Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?
Then the mirror replied (reply):
Madam Queen, your beauty is (be) as fine as rare,
but Snow-white living (live) in a glen with seven little men
is (be) a thousand times more fair.


It happened (happen) that the father wanted (want) to go to the village once, so he asked (ask) the two stepdaughters what he should (shall) bring them.
Beautiful dresses said (say) one,
pearls and precious stones said (say) the second.
But you, Cinderella, he said, what will you have?
Father, the first little twig that touches (touch)
your hat on your way home, bring (bring) it to me.

Lesetipps:

Grimms' Fairy Tales (eng / deu)   https://www.grimmstories.com/en/grimm_fairy-tales/index

Märchen im Original (deu)   http://dsb.zum.de/wiki/Online-Lesebuch/Von_M%C3%A4rchen,_Sagen_und_Fabeln/