• Grammatica
  • anonym
  • 30.06.2020
Um die Lizenzinformationen zu sehen, klicken Sie bitte den gewünschten Inhalt an.
Pas­sa­to Pros­si­mo

Bil­dung des pas­sa­to pros­si­mo:



Hilfs­verb "es­se­re"/ "avere" + Par­ti­zip Per­fekt des Verbs

Das pas­sa­to pros­si­mo ver­wen­det man um...



  • eine voll­ende­te Hand­lung aus­zu­drü­cken, die sich vor kur­zem er­eig­net hat.



  • nach­ein­an­der­fol­gen­de Hand­lun­gen aus­zu­drü­cken.



  • eine ein­ma­li­ge Hand­lung aus­zu­drü­cken.



  • ver­gan­ge­ne Hand­lun­gen aus­zu­drü­cken, die Ein­fluss auf die Ge­gen­wart haben.



  • um neu ein­set­zen­de Hand­lun­gen aus­zu­drü­cken.
Pas­sa­to pros­si­mo mit dem Hilfs­verb avere

Prä­sens­form

avere

dare

(geben)

co­no­scere

(ken­nen­ler­nen)

finire

(be­en­den)

io

ho

dato

co­no­sciuto

finito

tu

hai

dato

co­no­sciuto

finito

lui lei Lei

ha

dato

co­no­sciuto

finito

noi

ab­bi­a­mo

dato

co­no­sciuto

finito

voi/ Voi

avete

dato

co­no­sciuto

finito

loro

hanno

dato

co­no­sciuto

finito

Es­em­pio:



  • Ho dato il libro a Maria. -> Ich habe das Buch Maria ge­ge­ben.



  • Ab­bi­a­mo co­no­sci­u­to tanti nuovi amici. -> Wir haben viele neue Freun­de ken­ne­ge­lernt.



  • Paolo ha fi­ni­to il suo com­pi­to. -> Paolo hat seine Auf­ga­ben fer­tig ge­macht.
1
In­se­ri­te i verbi al pas­sa­to pros­si­mo. Usate l'ausi­li­a­re avere.

1. Paolo e Anna hanno portato (port­are) la loro mac­chi­na dal mecc­ni­co.

2. Ho controllato (con­trol­la­re/ io) tutti i com­pi­ti.

3. Sigr­nor Fer­ra­rio ha regalato (re­gala­re) un ge­lat­to a Na­di­ne.

4. Peppe ha ordinato (or­di­na­re) una pizza mar­ghe­ri­ta.

5. Marco ha dimenticato (di­men­ti­ca­re) le chi­a­vi (=Schlüs­sel) adesso non può apri­re la porta.

2
Rac­con­ta al tuo com­pa­g­no che cosa hai fatto la fine set­ti­ma­na. Par­la­te al­me­no 2 mi­nu­ti.
  • Dove sei stato/a?
  • Che cosa hai fatto e con chi?
Pas­sa­to pros­si­mo mit dem Hilfs­verb es­se­re

Prä­sens­form

es­se­re

andare

(gehen)

cadere

(fal­len)

partire

(ab­fah­ren)

io

sono

andato/a

caduto/a

partito/a

tu

sei

andato/a

caduto/a

partito/a

lui lei Lei

è

andato/a

caduto/a

partito/a

noi

siamo

andati/e

caduti/e

partiti/e

voi/ Voi

siete

andati/e

caduti/e

partiti/e

loro

sono

andati/e

caduti/e

partiti/e

Es­em­pio:



  • Siete an­da­ti al bar? -> Wart ihr in der Bar?



  • Marco è ca­du­to da una fi­nestra, adesso è in os­pe­da­le. -> Marco ist aus einem Fens­ter ge­fal­len, jetzt ist er im Kran­ken­haus.



  • Anna e Maria sono par­ti­te per un lungo vi­ag­gio.  
Ach­tung!

Wer­den die Ver­ben mit “es­se­re” kon­ju­giert, wird das Par­ti­zip mit der Per­son über­ein­ge­stimmt. Dabei wird un­ter­schie­den, ob die Per­son, von der ge­spro­chen wird, männ­lich oder weib­lich ist und, ob es sich um eine oder um meh­re­re Per­so­nen han­delt.



                           Ein­zahl:                                    Mehr­zahl:



Männ­lich:             - o                                           -i



Weib­lich:              - a                                           - e



3
In­se­ri­te i verbi al pas­sa­to pros­si­mo. Usate l'ausi­li­a­re es­se­re.
At­ten­zi­o­ne: femmi­ni­le, ma­schi­le/ sin­go­la­re, plu­ra­le

1. Ieri Maria e Anna sono andate (an­da­re\ loro) al Ci­ne­ma. Dopo il film sono state (stare) molto stan­che.

2. Marco è uscito (usci­re) con i suoi amici.

3. Pie­tro e Paolo non si sono incontrati (in­con­tra­re\ loro, rif.) alla festa di An­to­nia.

4. Come già sa­pe­te ieri sono diventata (di­ven­ta­re\ io) pro­prie­ta­ria di un cane dolcis­si­mo.

5. Luca è nato (nasce­re) dopo la morte di sua nonna.

x