• EUROLINGUA 2020 - Comment les jeunes vont changer le monde
  • Elsa Bergegère
  • 30.06.2020
  • Französisch
  • B1
Um die Lizenzinformationen zu sehen, klicken Sie bitte den gewünschten Inhalt an.
Comment les jeunes vont changer le monde

En route ...

Vous allez lire un dossier extrait de l'hebdmadaire L'Obs paru le 14 mars 2019.



  • Expliquez d'abord le sens du titre "Comment les jeunes vont changer le monde".  À votre avis, de quoi va parler l'article?



  • Lisez maintenant le chapeau (l'introduction) sur la page 26. Est-ce que vos suppositions sur le texte se vérifient? Quels sont les points clés ?

Quelques mots de vocabulaire

Texte p.28

écolo = écologiste

culminer seinen Höhepunkt erreichen

faire l'école buissionnière die Schule schwänzen

une funeste culpabilité verhängnisvolle Schuld

pointer le bout de son nez auftauchen

en vouloir à qn jm böse sein

la manif = la manifestation Demo

la repentance Reue

rejoindre qn (ici) sich anschliessen

la raison die Vernunft

la maturité die Reife

la gamine (umg.) das Mädchen

Fifi Brindacier Pippi Langstrumpf

soit dit en passant nebenbei gesagt  

l'échantillon (ici) Stichprobe

le carcan (ici) gesellschaftliche Zwänge

barboter = nager

susciter le désir die Lust hervorrufen

interpeller zur Rede stellen

fuir les digressions théoriques theoretische Abschweifungen meiden

envisager qc betrachten

sous l'angle national unter dem nationalen Blickwinckel

en péril = en danger

les aïeux = aînés Ahnen



Le nettoyeur des océans p.32

en herbe jung, noch unerfahren

têtu stur

loquace gesprächig



Le Gonessien contre les bétonneurs p.32

pourfendre = combattre

à bout de souffle außer Atem

production maraîchère Gemüseanbau

une énième galerie marchande die x-te Shopping mall



Le solo de Jazz p.33

le calvaire Leidensweg

un rayonnement exceptionnel außergewöhnlicher Einfluss



La briseuse de tabous p.33

briser brechen

une toile (ici) Gemälde

audacieux gewagt



Au nom des femmes p.33

le combat der Kampf

la blogueuse die Bloggerin

évoquer erwähnen

bousculer les traditions Traditionen umwerfen



Une voix contre le mariage forcé p.33

une voix eine Stimme

le mariage forcé die Zwangsehe

faire un carton einen Riesenerfolg haben

militer aktiv sein, für /gegen etw. kämpfen

sans relâche pausenlos, unermüdlich



Le cauchemar des corrompus p.34

réussir son pari seine Wette gewonnen

un énième scandale ein x-ter Skandal

les malversations Unterschlagung



Un parapluie contre Pékin p.34

se soulever sich erheben

le suffrage universel allgemeines Wahlrecht



Seul face à la junte p.34

repousser verschieben

la tenue d'élections Durchführung von Wahlen

la répression Niederschlagung

trahir verraten



La conscience des jeunes p.34

une saveur particulière (ici) ein besonderer Reiz

inciter ermuntern

abstentioniste Nichtwähler

accomplir son devoir civique seiner Bürgerpflicht nachgehen

acquérir le droit de vote das Wahlrecht bekommen

tenir les rênes die Zügel in der Hand haben

Le petit soldat des Rohingyas p.35

l'épuration ethnique ethnische Säuberung

donner le vertige schwindlig machen

tempérer abmildern

un bénévole ehrenamtlicher Mitarbeiter

tenir à sa longévité auf seine Langlebigkeit zurückzuführen sein

le don die Spende

un puits Brunnen

les panneaux solaires Solaranlage



La pasionaria anti-NRA p.35

le crâne rasé der rasierte Kopf

l'âge légal du port d'armes Mindestalter für den Erwerb von Schusswaffen



La libératrice des enfants p.35

une coutume = une tradition

subir erleiden, erdulden

pousser schieben

la voie der Weg



La mini-reporter de guerre p.35

elle émeut = du verbe "émouvoir" berühren

le message de paix Friedensbotschaft



Une fillette contre les robots (dernière page)

d'une voix fluette mit zarter Stimme

un message à fort enjeu schwerwiegende Botschaft

se défouler sich austoben

la fiscalité verte Ökosteuer



La lumière de la Sierra Leone

sans la moindre connaissance ohne das geringste Wissen

le soda Limonade

dans la foulée unmittelbar danach



Le bienfaiteur des ONG

l'ONG = organisation non-gouvernementale NGO

en prépa = en classe préparatoire Vorbereitungsklasse auf eine "Grande école"



Des toiles pour les sans-abri

dans les recoins de Cambrai in den hintersten Winkeln der Stadt Cambrai

le SDF = sans domicile fixe der Obdachlose

le maraudeur (ici) ehrenamtlicher Straßenarbeiter für Obdachlose

les plus démunis die Ärmsten

lever des fonds Finanzierungsmittel beschaffen

le sans-abri der Obdachlose

1
Trouve les quinze mots en lien avec l'engagement et l'action de ces jeunes.
M
R
Z
É
H
H
D
R
O
I
T
P
A
S
S
I
F
L
D
K
C
I
Ü
L
W
D
O
R
M
I
R
M
I
L
I
T
E
R
É
G
Ü
E
I
E
R
Q
F
M
M
A
N
I
F
Ä
K
Ü
E
F
F
A
A
H
V
C
D
I
N
D
I
F
F
É
R
E
N
T
U
L
E
G
T
C
I
T
F
Ö
R
Ü
V
O
T
E
R
D
O
N
T
T
N
I
I
N
P
I
R
W
Y
D
J
H
V
C
O
M
B
A
T
A
D
R
M
Ü
A
O
N
L
M
I
X
P
K
Z
V
Ü
U
R
Ö
V
R
F
I
L
I
N
B
O
E
L
M
A
R
A
U
D
E
U
R
J
E
R
D
Y
X
S
B
É
N
É
V
O
L
E
G
I
S
D
D
E
X
G
E
N
B
Y
Ö
W
M
L
T
M
E
S
S
A
G
E
L
Q
L
Ä
J
W
E
C
O
L
O
S
E
N
S
I
B
I
L
I
S
E
R
Ü
Ü
F
U
W
Y
Y
Ä
M
Y
U
Q
Ü
A
Y
E
G
P
Ä
Y
H

Âge

Nationalité

Centre d'intérêt / opinion

Projet à réaliser

Boyan Slat

Julien Vermignon

Louis Gavériaux

Xiuhtezcatl Martinez

jazz Jennings

Zainab Fasiki

Laila Hzaineh

Sonita Alizadeh

Karolina Farská

Joshua Wong

Karn Pongprapaphan

Yara Shahidi

Jérôme Jarre

Emma Gonzalez

Payal Jangid

Bana Alabed

Carlie Weinreb

Kelvin Doe

Vincent Touboul-Flachaire

Arthur Soufflet

Compréhension du texte (p.28)

2
Relie les phrases qui ont le même sens.
  • Il a beau dater de plus de dix ans, il est plus que jamais d'actualité.
  • Faire l'école buisonnière contre le grand n'importe quoi environnemental.
  • La nécessité d'agir concrètement sur le réel est une constante quand les jeunes s'intéressent à une cause.
  • Nous ne séparons pas la question environnementale de celle des inégalités sociales.
  • Ne pas aller en cours pour protester contre la destruction de notre planète.
  • Pour nous, l'avenir de la planète compte autant que la vie des populations.
  • Bien qu'il soit sorti il y a plus d'une décénnie, il est toujours actuel.
  • Les jeunes ont toujours la volonté d'être actifs quand ils veulent défendre une idée.
3
Comment est-ce que tu comprends la métaphore du colibri?

Discutons-en !

  • Et toi? Dans quel domaine aimerais-tu être actif ou active? Quelle serait ta "part du colibri" ?
  • Penses-tu que les jeunes d'aujourd'hui soient en mesure de "changer le monde"?

Pour aller plus loin ...

Voici un autre article sur l'engagement des jeunes paru dans le quotidien La Croix. Tu peux scanner le code QR et le lire en ligne :)

x